-
1 примочки
2) Colloquial: bells and whistles (красивые, но бесполезные детали, добавления, приспособления attractive but unnecessary details or decorations), doo-dads, frills, gimmickry3) Makarov: lotions
Перевод: с русского на английский
с английского на русский- С английского на:
- Русский
- С русского на:
- Английский